Chào mừng Khách ( Đăng nhập | Đăng kí )

IPB
 
Reply to this topicStart new topic
> Phương ngữ Huế (4), Dành cho các bạn yêu thích phương ngữ
nhibo
post May 25 2005, 02:32 AM
Bài viết #1

Trung tá
*****

Nhóm: Thường dân
Bài Viết: 262
Gia Nhập: 3-April 05
Đến Từ: Sct. Joergensvej 23, 4000 Roskilde, Denmark
Thành Viên Thứ: 71



A rứa: thiệt thế, nhiều lắm ( Thấy thương anh a rứa!).

A rứa tê: lắm (Đẹp a rứa tê. Làm bộ a rứa tê).

A rứa thê: lắm (Có tình a rứa thê. Nghèo a rứa thê).

Ai biết: có biết đâu, ai mà biết được ( Cứ hỏi hoài! Ai biết!)

Ai biểu (ai hối, ai dủ, ai mượn): cũng vì (Ai biểu anh yêu em chừ em bị cha la).

Ai chịu cho nổi: không ai chịu nổi (Tánh anh ai chịu cho nổi mà đòi lấy vợ. Ai chịu cho nổi cục chướng của người đàn ông Huế)

Ai dè: ai có ngờ đâu (Ai dè hắn bỏ chị nớ).

Ai đời: ai ngờ (Ai đời hắn ham gái mà bỏ vợ con nheo nhóc ở nhà).

Ai mô trả nấy: phần ai người ấy trả (Ăn bánh bèo xong, ai mô trả nấy).

Ai mô về nấy: ai đâu về đấy (Tới đây hò hát gá nghĩa làm quen, ngày mai ai mô về nấy, chớ thả lòng ghen bạn cười- Hò Huế).

Ai mượn (ai biểu, ai hối, ai dủ): cũng vì (Ai mượn anh chen vô làm chi chừ bị bắt đi làm chứng).

Ai nấy: mọi người, người nào người nấy (Ai nấy đều lo làm ăn).

Ai răng tui rứa: Ai sao tôi vậy (Chuyện góp tiền ai răng tui rứa).

Ai từng đời (đời nhà ai): sao có chuyện (Ai từng đời làm dâu mà dám đập lại bà gia).

Ai vẽ (ai biểu, ai dủ, ai khiến): 1. ai bảo (Ai vẽ anh la hắn thì hắn thù).2. hậu quả do mình gây ra (Đi giày cao bị bổ gãy chân, ai vẽ!).

Anh coi tui: Anh coi chừng tui sẽ trả thù, nói trước để anh biết.

Anh hí: anh nhé (Anh nhớ chuyện nớ, anh hí).

Anh răng em rứa: anh sao em vậy, vâng lời (Lòng anh răng thì lòng em rứa, không theo thời mà trở như nước rào Lợi Nông Huế).

Anh xanh cọng: tiếng quyền rủa khi tức giận, trù ẻo (Ngặt nghèo em mới tới vay mượn mà không cho, anh chi mà anh, anh xanh cọng).

Ăn dặm: ăn thêm (Bữa lợ là bữa ăn dặm cho các người làm ruộng đủ sức mà làm việc; Ở nội trú Đồng Khánh phải ăn dặm thêm để khỏi đói).

Ăn khín: ăn nhờ (Ăn khín nhà người bạn)

Ăn dín dín (Ăn nhín nhín): Ăn ít chút, đừng ăn nhiều (Ăn dín dín để dành cơm cho đứa ở; Ăn dín dín để dành ăn cơm hến; Ăn dín dín kẻo mặn).

Ấp ngủ: ấp nằm ngủ (Ấp em ngủ cho ngon)

Ẩu tả: làm ẩu, làm dối, cẩu thả, không đúng cách (Lái xe ẩu tả bị cảnh sát phạt là phải. Nấu bún bò ẩu tả mà lại được nhiều người tới ăn).


(Theo cuốn Tự điển tiếng Huế)
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
> 1 Người đang đọc chủ đề này (1 Khách và 0 Người Ẩn Danh)
0 Thành Viên:

 

.::Phiên bản rút gọn::. Thời gian bây giờ là: 17th June 2019 - 06:32 PMSpring Style